Меня спросили, какие инструменты я использую в работе по транскрибации аудио в текст. Несмотря на нехилый трёхлетний опыт в этой маленькой профессии, я не изучал рынок и обхожусь простыми вещами.
oTranscribe – мощь для расшифровщика
Основной инструмент — это сайт oTranscribe. Один из лучших бесплатных сервисов транскриба, которые мне доводилось встречать за десятилетие. Не даром ему поют оду десятки статей о расшифровке аудио.
Здесь – всё в одном окне, очень комфортный минимализм. Загружаете файл, там же слушаете аудио и набираете текст. Без рекламы, без смс и регистрации, без глюков.
Здесь – отличная система авто-сохранения наработанного материала, помогающая даже при случайных вылетах браузера или перезагрузках компьютера. Этим не могут похвастаться некоторые программы.
Здесь – перемотка и ускорение/замедление аудио стоят на клавишах F1-F4, что офигенно удобно. Но можно и переназначить по желанию.
Здесь – есть встроенная функция, которая ставит временные штампы (сочетание Ctrl+J по умолчанию). Полезнейшая фишка для серьезных транскрибаторов.
Здесь – и это меня особенно приятно радует – интеграция с Гугл Диском позволяет почти мгновенно отправить наработки в гуглдок.
Сайт посещают сотни тысяч людей в день (что видно, например, здесь), и это не случайно. Разработчики оТранскриб делали сервис для людей, с заботой, и со знанием профессии. Качественно делали: упомяну, что за годы использования я нашел всего один баг, а я очень внимателен и придирчив ко всяким багам, глюкам и ошибкам.
Конечно, oTranscribe не идеален, я уверен. Есть и другие вполне эффективные решения для транскрибирования, ибо это популярная разновидность работы копирайтера.
Например, однажды я случайно обнаружил мощный платный сервис Transcribe by Wreally, и даже написал об этом мини-пост в ФБ. Забавно, что они ко всему обещают автоматическую перегонку в текст, если качество аудио чистое. Чудеса ИИ, что и говорить. Да и интерфейс побогаче оТранскрайба, когда я одним глазком туда заглянул. Ищите, пробуйте, и если найдёте получше, напишите в комментариях.
Sound Forge – полезно любому транскрибатору
Мой второстепенный инструмент для транскрибации — Sony Sound Forge Pro 13. С его помощью удобно увеличивать громкость аудио/видео ряда, если качество звука не очень.
Вообще-то Саунд Форж большая программа для профессиональной обработки аудио, с целой кучей соответствующих инструментов. Её приятная особенность – она легкая в плане загрузки памяти, то есть в отличие от конкурентов, почти не тормозит слабый комп.
Искомый транскрибатором инструмент Volume юзать очень легко. Загружаете трек, выделяете нужный отрезок, и выбираете угромчивание/утишивание в процентах. Всё, вуаля, сохраняете, загружаете в oTranscribe, слышите лучше, расшифровываете быстрее, соответственно.
Конечно же Форжа – это платный монстр, но пиратские версии вполне гуглятся и качаются, если что. Например, на приятном старейшем форуме руТрекер орг.
Стамина – самый важный инструмент для транскрибации
И небольшой, но офигенный сервис, который помог моему становлению в качестве профессионального транскрибера, копирайтера, блоггера, контентщика… В общем, очень помог.
Поэтому не могу не порекомендовать Стаминку. Встречайте милую веселую программулину, сделанную с любовью, для обучения набору текста.
Полтора десятка лет назад, на заре моих интернет-похождений Стамина на порядок улучшила мои писательские данные. В ней я обучился слепому набору за какой-то месяц тренировок, и полностью отказался от подглядывания даже на виртуальную клавиатуру (которая есть и в Винде, и в самой программе). А далее регулярные занятия Стаминой легко и приятно довели меня и до коронных 400+ знаков в минуту при 3-4% процентах ошибок.
В Стаминке научиться быстро печатать на клавиатуре может каждый, потому что, ну, просто программа такая кайфовая. Занятные предложения, статистика, веселая озвучка, несколько языков — отличная скачиваемая прога, нисколько не устаревшая спустя годы. Отдельное спасибо и поклон её автору, Алексею Казанцеву.
Подытожим
Теперь вы знаете, какие сервисы я использую для профессиональной транскрибации (расшифровки) аудио в текст. А какие – вы? Пишите в комментариях, интересно.